Компания Google продолжает расширять возможности искусственного интеллекта. На этот раз американская корпорация представила так называемого «универсального переводчика». Это технология, позволяющая выполнять автоматический дубляж видео. Алгоритмы ИИ выполняют не только перевод, произносимой человеком речи, но и адаптируют его артикуляцию к результату перевода на другой язык.
Если говорить простым языком, благодаря новой технологии движение губ человека на видео будет синхронизировано с речью. Таким образом, зрители увидят более реалистичную картинку. Они не будут воспринимать новую речь как перевод.
Работа новой технологии строится в два этапа. На первом нейронная сеть анализирует речь «на слух» и составляет её текстовую копию. На следующем этапе производится перевод текста на нужный язык и выполняется его синхронизация с артикуляцией человека. Как утверждают разработчики, искусственный интеллект сохраняет тембр и эмоциональное состояние оригинала, а также работает на движениями губ, мимикой и жестикуляцией. На выходе получается видео, где человек говорит на другом языке, хотя изначально он этого не делал.
При это в Google заявили, они понимают, что их новая технология может стать инструментом в руках злоумышленников. Так, например, они могут подделать речь известного политика или «звезды». По этой причине американская корпорация намерена распространять «универсального переводчика» только через проверенных партнёров. Генерируемое же видео с помощью ИИ будет маркироваться специальным водяным знаком.